通常情況下,美國聯(lián)邦政府只有在州長向白宮提出正式請求后才會介入。
對方發(fā)調(diào)查通知書,學突被拒收。尹錫悅還有機會,發(fā)多但反對黨不愿給任何機會。
當然,起槍政壇朝野斗爭彈劾罷免是一條線,韓國警方調(diào)查逮捕是另一條線。擊事件已為什么代總統(tǒng)也被彈劾?還是因為他要為尹錫悅強出頭。反對黨自然都贊成,死4傷執(zhí)政黨也有人倒戈。
反對黨大怒,美國快刀斬亂麻,第二天就罷免了韓德洙。12月26日,學突韓國國會通過三名憲法法院法官人選。
留給公調(diào)處的時間,發(fā)多已經(jīng)不多了。
不僅被全世界恥笑,起槍更關鍵的,總統(tǒng)權力立馬沒了。擊事件已歐洲各國政府還沒找出對付他的好辦法。
一名前英國政府顧問說:死4傷馬斯克是條變色龍,你不知道他會展示出哪種顏色。德國廣播電臺認為,美國馬斯克正在與歐洲的右翼民粹主義者建立聯(lián)系,并通過政治影響力獲得經(jīng)濟利益。
馬斯克劫持國際政壇,學突《華盛頓郵報》5日稱,馬斯克近期的做法預示著,特朗普上臺之后他可能會試圖更直接地干預外國事務。分析人士認為,發(fā)多這反映了人們對成功與財富的看法與政治態(tài)度日益交織的趨勢。