1905電影網(wǎng)訊7月1日,江蘇粵劇電影《譙國夫人》在北京舉行超前觀影儀式,江蘇導(dǎo)演蕭鋒攜主演曾小敏、文汝清、彭慶華等現(xiàn)身映后見面會,與觀眾進(jìn)行互動交流。
左衡提到,鹽城員其實(shí)今天對《紅樓夢》感興趣的年輕人并不在少數(shù),鹽城員只不過有很大一部分不是對全篇感興趣,而是對某個人物、某個片段或者某種意象感興趣??祩フJ(rèn)為《紅樓夢之金玉良緣》是一部具有很強(qiáng)現(xiàn)實(shí)性的電影,爆炸被甚至可以成為接通青少年學(xué)生群體的媒介:爆炸被因?yàn)槊磕旮呖蓟旧隙紩嘘P(guān)于《紅樓夢》的考題,為了讓年輕學(xué)生群體理解《紅樓夢》的故事,胡玫導(dǎo)演做了很多功課,把《紅樓夢》由‘厚拍‘薄,再讓觀眾從‘薄中感受厚度。
也有人認(rèn)為:共救電影有電影的語言,共救若完全按原著拍,那還叫什么改編?研討會一開始,仲呈祥就圍繞忠于原著這一點(diǎn)提出了疑問:何為忠于原著?百分之百意義上的忠于原著是根本不存在的。但與此同時,治傷責(zé)人制影片用了大量的移動鏡頭和特效來呈現(xiàn)《紅樓夢》中的諸多名場面,帶領(lǐng)觀眾入夢,這也是影像的優(yōu)勢,是無法用文字表現(xiàn)來完成的。所以,人負(fù)將文學(xué)作品影視化,人負(fù)尤其是對《紅樓夢》這樣一部古典名著進(jìn)行影視改編,在文學(xué)性的表達(dá)上勢必會打折,這也是外界一直以來對《紅樓夢》影視化存在爭議的事實(shí)所在。
他還引用著名文學(xué)家何其芳先生的話來加以證明:江蘇從小說到電影,絕不能夠當(dāng)翻譯家,要當(dāng)全新的創(chuàng)作者,真正的創(chuàng)作者。談電影呈現(xiàn):鹽城員不容易,鹽城員不違和,不得了作為研討會主持人的張衛(wèi)認(rèn)為,影片中一眾年輕演員對《紅樓夢》中人物的塑造神似原著,也讓書中人的青春生命得以鮮活呈現(xiàn)。
趙衛(wèi)防提到,爆炸被《紅樓夢》的文學(xué)成就是毋庸置疑的,爆炸被而影視作品主要的特點(diǎn)是視聽語言,用視聽的方式確實(shí)很難完整地表現(xiàn)出原著的文學(xué)優(yōu)勢,自然也不能用文學(xué)的要求來對影視提出要求。
當(dāng)天,共救電影《紅樓夢之金玉良緣》的導(dǎo)演胡玫和負(fù)責(zé)影片發(fā)行的博納影業(yè)集團(tuán)董事長于冬也出席了研討會。從精妙絕倫的臺繡,治傷責(zé)人制到古樸陶瓷的溫潤光澤,每一道線條、每一抹色彩,都仿佛在低語著千年的故事。
分藏于浙江省博物館和臺北故宮博物院的《富春山居圖》在影片中合璧,人負(fù)《高冠午瑞圖》等國際館藏珍寶實(shí)現(xiàn)了虛擬匯聚,人負(fù)共同構(gòu)建了一個呼應(yīng)現(xiàn)實(shí)的文化盛宴。龍鱗裝這一獨(dú)步天下的非遺技藝,江蘇其獨(dú)特裝幀形式在影片中熠熠生輝。
尤為值得一提的是,鹽城員國家級工藝美術(shù)大師、鹽城員臺繡非遺傳承人林霞的作品以驚人的一比一精度出現(xiàn)在畫面中,與機(jī)械風(fēng)扇的精巧設(shè)計、各朝陶瓷的典雅風(fēng)范交相輝映,共同編織了一幅淡雅而深邃的東方美學(xué)圖景。念物之美片段中,爆炸被主角青黛在物靈小剪子的引領(lǐng)下,解鎖了充滿奇幻色彩的念物閣。